VVV: Veni, Vidi, Vici (Latin: I came, I saw, I conquered)
I came I saw I conquered 是凯撒大帝说的豪情壮语公元前49年,恺撒大帝亲统大军渡过鲁比肯河(Cross the Rubicon背水一战、孤注一掷), 恺撒在过河时高呼“Jacta alea est!(即The die is cast!木已成舟、大事已定), 并烧毁了所有战船,表示他破釜沉舟的决心(Burn one’s boat破釜沉舟、背水一战)。 打败庞培时恺撒说道: I came, I saw, I conquered.,充分表现了他当时胜利后喜悦的心情。——我来到了(这片土地),我看到了(这片土地),我征服了(这片土地)!
三个“VVV”有以下几层意思:
1.在意大利语中,Veni, Vedi, Vici 我来,我见,我征服 ,来自凯撒给元老院的捷报。
2.在英语中是名字的缩写,Vasili Vasilievich Vereschagin 瓦西里·瓦西列维奇·维热斯查金。 在英语中的其他缩写:
VVV:Vacuum Vent Valve 真空通风阀
VVV:INTERCONTINENTAL AIRLINES (NIGERIA) LTD 尼日利亚洲际航空公司
VVV:Versatile Volumetric Vision 多才多艺的容积式视觉
VVV:Venni Vetti Vecci (Ja Rule song) Venni Vetti Vecci(Ja规则的歌曲)
VVV:Vision Valor Victory (video game clan) 视觉英勇的胜利(视频游戏族)
3.汉语中代表胜利的意思,胜利的英文为:victory。
victory , n. 胜利; 成功; 克服。
本文来自作者[文山]投稿,不代表华瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://www.huaruijixie.net/huarui/7222.html
评论列表(3条)
我是华瑞号的签约作者“文山”
本文概览:VVV: Veni, Vidi, Vici (Latin: I came, I saw, I conquered)I came I saw I conquered 是凯撒大帝说...
文章不错《这个标志“VVV”是什么意思?》内容很有帮助