《布列瑟农》的中文翻译:
我脚踏布雷萨诺内大地
满天繁星高悬在头顶
星光啊闪闪可是要越过布雷纳
一直照到远处的那一头
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
乌云此时在我侧畔飞
月亮也在匆匆把路行
我已将星星留在了身后
好让你的天空群星璀璨
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
我多么渴望和我的心上人重返布列瑟农
走过的每一英里
感觉相隔一千英里
你是唯一的幸存者
在逝去的爱和生活中
我们之间这么多年的泪水
我必须穿越这填满的泪海
哦,我必须穿越这泪海
那片泪海我必须穿越
其他版本
马修·连恩在2011年7月推出了新版的《狼》,对原版中所有的曲目重新加以演绎、录制,并增添了2首新歌,其中之一即为在《布列瑟农》的基础上重新改编创作的《重返布列瑟农》(Longing for Bressanone),是马修20年后重走当年路有感而发之作,是对那段时光一别20年的追忆梦回。两首歌隔着苍茫的岁月遥相呼应,令人心醉。
表达要离开母亲故乡的离愁和深情。《布列瑟农》是一首表达离愁的歌,是作者马修连恩在20多岁时,坐火车离开意大利北部小镇布列瑟农时写的。布列瑟农是马修母亲的故乡,所以他对这片土地充满了感情。歌词“列车会载着我往前行,而我的心必定会停留”表明主人公的内心充满了离别的痛苦和不舍。
本文来自作者[墨轩墨]投稿,不代表华瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://www.huaruijixie.net/huarui/4517.html
评论列表(3条)
我是华瑞号的签约作者“墨轩墨”
本文概览:《布列瑟农》的中文翻译:我脚踏布雷萨诺内大地满天繁星高悬在头顶星光啊闪闪可是要越过布雷纳一直照到远处的那一头亲爱的请你交还我的手我得调头去赶路列车会载着我往前行而我的心必定会停...
文章不错《布列瑟农歌词中文翻译是什么?》内容很有帮助